AC | קיא נחלתי עדותיך לעולם כי-ששון לבי המה
|
ASV | Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; For they are the rejoicing of my heart.
|
BE | I have taken your unchanging word as an eternal heritage; for it is the joy of my heart.
|
Darby | Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; for they are the rejoicing of my heart.
|
ELB05 | Deine Zeugnisse habe ich mir als Erbteil genommen auf ewig, denn meines Herzens Freude sind sie.
|
LSG | Tes préceptes sont pour toujours mon héritage, Car ils sont la joie de mon coeur.
|
Sch | Deine Zeugnisse sind mein ewiges Erbe; denn sie sind meines Herzens Wonne.
|
Web | Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
|